Kėdainių lietuvių ir švedų draugijos pirmininkė Rūta Švedienė.

Kėdainių lietuvių ir švedų draugijos pirmininkė Rūta Švedienė.

Kada, jei ne rudenio vakarą, mėgautis subtiliausiais menais – poezija ir muzika, taip derančiais kartu? Lapkričio 17 d. 17 val. Daugiakultūriame centre visi norintys galės susipažinti su garsiausio švedų poeto Tomo Transtriomerio (Tranströmer) kūryba: neseniai lietuviškai išėjo jo antra poezijos knyga „Per svyruojantį pasaulį“. Apie poetą ir jo kūrybą kalbės iš Vilniaus atvykusi viešnia − vertėja ir poetė Zita Mažeikaitė-Sajienė. Dar prasmingesnį ir jaukesnį renginį padės sukurti Kėdainių muzikos mokyklos atlikėjai.

Česlovas Milošas ir Tomas Trastriomeris – Nobelio literatūros premijos laureatai

Mes, Kėdainių krašto žmonės, didžiuojamės Nobelio literatūros premijos laureatu: iš mūsų krašto kilęs poetas, rašytojas Česlovas Milošas tokia premija buvo apdovanotas 1980 metais. Švedui T. Transtriomeriui ji skirta 2011 m., pažymint, kad „jis glaustais, perregimais vaizdais leidžia mums naujai priartėti prie tikrovės“ . Žinia, šiais metais Nobelio literatūros premiją laimėjo JAV muzikantas, dainininkas ir tekstų autorius Bobas Dilanas, savo šaknų turintis Lietuvoje. Jau greitai, gruodžio pradžioje, Stokholme ši premija jam ir bus įteikta.

Viešėjo Lietuvoje

Poetas T. Transtriomeris kaip „Poezijos pavasario“ svečias Lietuvoje yra viešėjęs1997 m. Tuo metu lietuviškai pirmą kartą pasirodė ir jo eilėraščių knyga „Prisiminimai regi mane“. T. Transtriomeris jautėsi biografiškai susijęs su visais Baltijos karštais, jie buvo jam svarbūs ir giminiškai artimi. Pagarbiai tariamą Lietuvos vardą galima rasti jo poezijoje.

Kai prisijaukini, negali atsitraukti

Šiuo metu T. Transtriomeris yra labiausiai gerbiamas ir verčiamas švedų poetas (net į 60 kalbų). Jo stilius glaustas, koncentruotas, kiekvienas žodis labai apgalvotas. Taip, šio švedo poeziją reikia prisijaukinti. Iš karto, tik paėmus knygą į rankas ir ėmus skaityti, kūryba gali pasirodyti tolima ir šalta. Poetas į širdį ir protą ateina pamažu, nedrąsiai, bet paskui jau lyg ir nebenori paleisti, įsitvirtina, įleidžia šaknis.

Vieno iš didžiausių visų laikų švedų poetų eilėraščių bei prisiminimų rinkinys „Per svyruojantį pasaulį“ Lietuvos knygynuose pasirodė visai neseniai. Anot vertėjos Z. Mažeikaitės, Trastriomerio eilėraščiai – geriausia jo autobiografija. Poezija išsiskiria kaip neįprastai kasdieniška, tačiau kartu joje juntamas būties mistiškumas ir didybė. Buvo pradėjęs rašyti prisiminimus, bet jam sukliudė liga. Šie prisiminimai skelbiami naujausiame lietuviškame rinkinyje. Apie juos tai pat pasikalbėsime.

Švedų literatūros ambasadorė

Poetė ir vertėja Zita Mažeikaitė-Sajienė pastaruosius tris dešimtmečius verčia ir rašo straipsnius literatūriniams leidiniams, dažniausiai apie švedų literatūrinį ir kultūrinį gyvenimą. Ją galima pavadinti savotiška Švedijos ambasadore Lietuvoje. Kai žymusis švedų poetas viešėjo Lietuvoje, Zita su savo vyru rašytoju Kazimieru Saja buvo šalia didžiojo poeto, su juo bei jo žmona daug bendravo, svečius paglobojo.

Įvairiomis premijomis ir kitaip poetė pagerbta ne kartą. Prieš kelis metus ji buvo vainikuota „Poezijos pavasario“ laureate, o Stokholme jai įteikta prestižinė Švedijos akademijos premija už vertimus. Taip pat Z. Mažeikaitė apdovanota Švedijos rašytojų fondo premija už švedų literatūros skleidimą užsienyje, Šiaurės Ministrų Tarybos premija už švedų poezijos vertimus.

Tenorinti būti

Z. Mažeikaitė yra išleidusi eilėraščių rinkinius „Virpanti erdvė“, „Šviečia debesys“, „Tenoriu būti“. Pastaroji knyga prasideda žodžiais: „Stengiausi atrodyti, troškau turėti, tenoriu būti.“ Viliamės, kad viešnia ir mums įkvėps to tikrojo buvimo gyvenime pajautimo. Gyvu žodžiu, įžvalgomis, švedo T. Transtriomerio ir savo pačios kūryba.

Garsai teigia, kad laisvė yra“

Poetas T. Transtriomeris ir pats gerai grojo fortepijonu, ir jo poezijoje muzika, jos žymieji kūrėjai vis minimi. Muzikos bus ir renginio metu. Ji padės skleistis mintims, o kartu ir pailsins mus. Jozefo Haidno, Franco Šuberto, Edvardo Grygo, Františeko Drdlos kūrinius atliks Kėdainių muzikos mokyklos mokytoja Jurgita Čerenkovienė (fortepijonas), smuikininkės Vaiva Jakštaitė ir Kornelija Juškevičiūtė (mok. Zina Geičienė).

Skaitovai – ne bet kas

Šį poezijos ir muzikos renginį rengia Kėdainių lietuvių ir švedų draugija, kuri šiemet mini savo veiklos 15-metį. Ta proga buvo surengtas ne vienas renginys. Dalis jų skirta visiems kėdainiečiams: draugija siekia būti atvira, o jos vienas iš pagrindinių uždavinių yra propaguoti Švedijos istoriją, kultūrą, meną.

Renginio metu poeziją skaitys ne tik vertėja ir poetė Z. Mažeikaitė. Skaitys ir kėdainiškiai – Austė Raicevičiūtė ir Povilas Neliupšis. Abiejų jų mamos yra draugijos narės.

Tad prašome, labai kviečiame ateiti, − bus gražu!

Rūta Švedienė, Kėdainių lietuvių ir švedų draugijos pirmininkė

sv-pm-fb-23

Leave a Reply

Your email address will not be published.